Translate Tajik to Nepali

translate Tajik to Nepali, Tajik to Nepali translations, Tajik to Nepali Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Tajik)
Machine translated text(Nepali)




TajikNepali
Салом, шумо чӣ хелनमस्कार, तिमी कसरी हो
Оё касе ҳаст?त्यहाँ कोही छ?
Ман дар ҳақиқат хеле зиёд дӯст медорамम तिमीलाई साँच्चै माया गर्छु
Ин гамбургер чанд пул дорад?यो हैम्बर्गरको मूल्य कति हुन्छ?
Метавонед ба ман занг занед?के तपाईं मलाई ट्याक्सीलाई फोन गर्न सक्नुहुन्छ?
мебахшедम दु: खी छु
Мебахшедमलाईं माफ गर्नुहोस्
Ман шавқ дорамमलाई रुचि छ
Ман парвоз ба таъхир афтодमेरो उडान ढिलाइ भयो
Ман дар ин ҷо барои бизнес ҳастамम यहाँ व्यवसायको लागि छु
Салом, номи ман астनमस्कार मेरो नाम हो
Ман ғамгинам, вале ман оиладорамमलाई माफ गर्नुहोला, तर म विवाहित हुँ
Ман мехоҳам аз шумо пурсамम तिमीलाई सोध्न चाहन्छु
Метавонед маро ба фурудгоҳ баред?के तपाईं मलाई हवाईअड्डामा लिन सक्नुहुन्छ?
Ҳоло вақти он расидааст, лутфан?कृपया समय कस्तो छ?
Наздиктарин идораи полис дар куҷост?नजिकैको प्रहरी स्टेशन कहाँ छ?
Оё ман метавонам телефони мобилии худро лутфан лутфан?के म तपाईंको फोन चार्जर कृपया उधार लिन सक्छु?
Шумо барои ман кӯмак карда метавонед?के तपाईँ मलाई मद्दत गर्न सक्नुहुन्छ?
Маро ба нӯшидан диҳед, лутфан?कृपया मलाई पेय आदेश दिनुहोस्।
Ин чанд пул мешавад?यो कति खर्च गर्छ?
Ман ба gluten аллергия дорамम ग्लुटनमा एलर्जी हुँ
Пизишкро ҷеғ занедडाक्टरलाई कल गर्नुहोस्
Оё табобат ҳаст?त्यहाँ डाक्टर छ?
Метавонам занг занам?के मैले कल गर्न सक्छु?
Ба ман занг занед лутфан.मलाई तपाईंको मालिकलाई फोन गर्नुहोस्।
Ин ҷо хеле хуб астयो ठाउँ धेरै राम्रो छ
Маро ба меҳмонхона лутф кунедकृपया मलाई होटलमा लिनुहोस्
Рақами ҳуҷраи ман чист?मेरो कोठा नम्बर के हो?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy