Translate Tajik to Portuguese

translate Tajik to Portuguese, Tajik to Portuguese translations, Tajik to Portuguese Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Tajik)
Machine translated text(Portuguese)




TajikPortuguese
Салом, шумо чӣ хелOi como vai
Оё касе ҳаст?Tem alguém?
Ман дар ҳақиқат хеле зиёд дӯст медорамEu te amo muito muito
Ин гамбургер чанд пул дорад?Quanto custa esse hambúrguer?
Метавонед ба ман занг занед?Você pode me chamar de táxi?
мебахшедsinto muito
Мебахшедcom licença
Ман шавқ дорамestou interessado
Ман парвоз ба таъхир афтодO meu voo foi atrasado
Ман дар ин ҷо барои бизнес ҳастамEstou aqui para negócios
Салом, номи ман астOlá meu nome é
Ман ғамгинам, вале ман оиладорамMe desculpe, mas sou casada
Ман мехоҳам аз шумо пурсамEu gostaria de te perguntar
Метавонед маро ба фурудгоҳ баред?Você pode me levar para o aeroporto?
Ҳоло вақти он расидааст, лутфан?Qual é o momento agora, por favor?
Наздиктарин идораи полис дар куҷост?Onde é a estação de polícia mais próxima?
Оё ман метавонам телефони мобилии худро лутфан лутфан?Posso emprestar seu carregador de telefone, por favor?
Шумо барои ман кӯмак карда метавонед?Pode me ajudar?
Маро ба нӯшидан диҳед, лутфан?Peça-me uma bebida, por favor?
Ин чанд пул мешавад?Quanto custa isso?
Ман ба gluten аллергия дорамEu sou alérgico ao glúten
Пизишкро ҷеғ занедPor favor, chame um médico
Оё табобат ҳаст?Existe um médico?
Метавонам занг занам?Posso fazer uma ligação?
Ба ман занг занед лутфан.Me ligue seu chefe, por favor.
Ин ҷо хеле хуб астEste lugar é muito bom
Маро ба меҳмонхона лутф кунедLeve-me para o hotel por favor
Рақами ҳуҷраи ман чист?Qual é o número do meu quarto?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy