Translate Yiddish to Latvian

translate Yiddish to Latvian, Yiddish to Latvian translations, Yiddish to Latvian Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Yiddish)
Machine translated text(Latvian)




YiddishLatvian
א גוטן, ווי אזוי זענט אירSveiks kā tev iet
איז עס ווער עס יז?Vai ir kāds?
איך ליבע איר טאַקע אַזוי פילEs tevi tik ļoti mīlu
ווי פיל טוט דעם האַמבורגער קאָסטן?Cik tas maksā hamburgers?
קענען איר רופן מיר אַ טאַקסי?Vai jūs varat saukt man par taksometru?
אנטשולדיגטMan žēl
אנטשולדיגט מירAtvainojiet
איך בין אינטערעסירטEs esmu ieinteresēts
מייַן פלי איז דיליידMans lidojums bija aizkavējies
איך בין דאָ פֿאַר געשעפטEs esmu šeit biznesa labā
העלא מיין נאמען איזSveiki, mans vārds ir
איך בין נעבעכדיק, אָבער איך בין באהעפטMan žēl, bet esmu precējusies
איך וואָלט ווי צו פרעגן אירEs gribētu tev jautāt
קענען איר נעמען מיר צו די אַעראָפּאָרט?Vai jūs varat aizvest mani uz lidostu?
וואָס איז די צייַט רעכט איצט, ביטע?Kāds ir laiks tieši tagad, lūdzu?
ווו איז דער ניראַסט פּאָליצייַ סטאַנציע?Kur ir tuvākā policijas iecirknis?
קענען איך באָרגן דיין טעלעפאָן טשאַרדזשער ביטע?Vai es varu aizņemties jūsu tālruņa lādētāju, lūdzu?
קענען איר העלפן מיר?Vai varat man palīdzēt?
סדר מיר אַ טרינקען, ביטע?Pasūtiet man dzērienu, lūdzu?
ווי פיל טוט עס קאָסטן?Cik tas maksā?
איך בין אַלערדזשיק צו גלוטעןMan ir alerģija pret lipekli
רופן אַ דאָקטערZvaniet ārstiem
איז דאָרט אַ דאָקטער?Vai ir ārsts?
קענען איך האָבן אַ רוף?Vai man ir iespēja zvanīt?
רופן מיר דיין באַלעבאָס ביטע.Zvaniet man savam bosam, lūdzu.
דעם אָרט איז זייער פייַןŠī vieta ir ļoti jauka
נעמען מיר צו דעם האָטעל ביטעŅem mani pie viesnīcas, lūdzu
וואָס איז מיין צימער נומער?Kāds ir manas telpas numurs?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy