Translate Yiddish to Tajik

translate Yiddish to Tajik, Yiddish to Tajik translations, Yiddish to Tajik Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Translate using :
Source text  (Yiddish)
Machine translated text(Tajik)

א גוטן, ווי אזוי זענט אירСалом, шумо чӣ хел
איז עס ווער עס יז?Оё касе ҳаст?
איך ליבע איר טאַקע אַזוי פילМан дар ҳақиқат хеле зиёд дӯст медорам
ווי פיל טוט דעם האַמבורגער קאָסטן?Ин гамбургер чанд пул дорад?
קענען איר רופן מיר אַ טאַקסי?Метавонед ба ман занг занед?
אנטשולדיגט מירМебахшед
איך בין אינטערעסירטМан шавқ дорам
מייַן פלי איז דיליידМан парвоз ба таъхир афтод
איך בין דאָ פֿאַר געשעפטМан дар ин ҷо барои бизнес ҳастам
העלא מיין נאמען איזСалом, номи ман аст
איך בין נעבעכדיק, אָבער איך בין באהעפטМан ғамгинам, вале ман оиладорам
איך וואָלט ווי צו פרעגן אירМан мехоҳам аз шумо пурсам
קענען איר נעמען מיר צו די אַעראָפּאָרט?Метавонед маро ба фурудгоҳ баред?
וואָס איז די צייַט רעכט איצט, ביטע?Ҳоло вақти он расидааст, лутфан?
ווו איז דער ניראַסט פּאָליצייַ סטאַנציע?Наздиктарин идораи полис дар куҷост?
קענען איך באָרגן דיין טעלעפאָן טשאַרדזשער ביטע?Оё ман метавонам телефони мобилии худро лутфан лутфан?
קענען איר העלפן מיר?Шумо барои ман кӯмак карда метавонед?
סדר מיר אַ טרינקען, ביטע?Маро ба нӯшидан диҳед, лутфан?
ווי פיל טוט עס קאָסטן?Ин чанд пул мешавад?
איך בין אַלערדזשיק צו גלוטעןМан ба gluten аллергия дорам
רופן אַ דאָקטערПизишкро ҷеғ занед
איז דאָרט אַ דאָקטער?Оё табобат ҳаст?
קענען איך האָבן אַ רוף?Метавонам занг занам?
רופן מיר דיין באַלעבאָס ביטע.Ба ман занг занед лутфан.
דעם אָרט איז זייער פייַןИн ҷо хеле хуб аст
נעמען מיר צו דעם האָטעל ביטעМаро ба меҳмонхона лутф кунед
וואָס איז מיין צימער נומער?Рақами ҳуҷраи ман чист?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well. brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy